一二三四免费观看完整版高清,草草影院发布页,国产精品白丝jk黑袜喷水视频,日韩精品无码人妻免费视频

我們已經(jīng)準(zhǔn)備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進(jìn)文化交流、加深國際合作!

  翻譯審校工作有著非常重要的作用,影響著譯文的質(zhì)量,下面上海臻云人工翻譯機(jī)構(gòu)給大家分享怎樣更有效的做好審校工作?

  Translation review plays a very important role in affecting the quality of the translation. Now, Shanghai Zhenyun artificial translation agency will share with you how to do the review work more effectively.

  休息一下,寫作和校對。設(shè)置文檔的一邊,至少20分鐘或更長時(shí)間,只要有可能。去跑步。弄點(diǎn)吃的。看電影。你的寫作與清醒的頭腦,所以你可以看看新鮮的翻譯。

  Take a break, write and proofread. Set one side of the document for at least 20 minutes or more, whenever possible. Go jogging. Get something to eat. Watch movie. You write with a clear mind, so you can look at fresh translations.

  適當(dāng)?shù)恼彰魇潜夭豢缮俚摹2灰脽晒鉄粽彰鲿r(shí)校對。閃爍率實(shí)際上是低于標(biāo)準(zhǔn)照明。你的眼睛不能撿不一致,容易在熒光燈照明。

  Proper lighting is essential. Do not calibrate with fluorescent light. The flicker rate is actually lower than the standard illumination. Your eyes can't pick up inconsistencies easily in fluorescent lighting.

  明智地使用拼寫檢查。文字處理程序spell-checkers將趕上了大多數(shù)但并非所有的拼寫錯(cuò)誤。他們可能會(huì)建議一個(gè)詞,不是你想要的一切。確保你的文本說,她很想見他。”而不是“肉他?!卑?不完全依賴于他們。

  Use spell checking wisely. The word processor spell checkers will catch up with most, but not all, spelling errors. They may suggest a word, not everything you want. Make sure your text says she would love to see him. " Not "meat him." Right? Not entirely dependent on them.

  打印出你的工作。我知道,你不想浪費(fèi)你的文件和打印機(jī)墨盒,你可能趕上拼寫錯(cuò)誤和錯(cuò)誤看紙版。眼睛往往掃描屏幕上的信息,但實(shí)際讀取它時(shí),它在一個(gè)打印頁。

  Print out your work. I know that you don't want to waste your files and printer ink cartridges, you may catch up with misspellings and misreads. The eye often scans the information on the screen, but actually reads it when it's on a printed page.

  分解你的任務(wù)。一些事情你需要看出來會(huì)壓倒你。最好是把它分解為具體的校對。例如,一個(gè)證明的拼寫,一個(gè)字體類型和大小等。

  Break down your tasks. Something you need to see will overwhelm you. It's best to break it down into specific proofreading. For example, a proof of spelling, a font type and size, etc.

  向后閱讀。您可能還需要校對文本。讀每一個(gè)句子作為一個(gè)獨(dú)立單元。因?yàn)閮?nèi)容,標(biāo)點(diǎn)符號,語法沒什么意義,你的焦點(diǎn)將是完全在每個(gè)單詞的拼寫。

  Read back. You may also need to proofread the text. Read each sentence as an independent unit. Because content, punctuation, and grammar are meaningless, your focus will be on the spelling of each word.

  使用特定的符號。當(dāng)標(biāo)記的文件,嘗試使用校對標(biāo)記。明確具體的更正;不只是圓誤差。不要用黑筆標(biāo)記你的變化。使用彩色墨水,將“彈出”在你為你的網(wǎng)頁。這將確保你不會(huì)錯(cuò)過任何改制時(shí)更正。

  Use specific symbols. When marking files, try using proofing marks. Specific corrections; not just circular errors. Don't mark your changes with a black pen. Use color ink to "pop up" your page for you. This will ensure that you do not miss any corrections when restructuring.

  知道你的薄弱環(huán)節(jié)。創(chuàng)建一個(gè)清單的錯(cuò)誤使你一再讓你更多地關(guān)注他們下次你翻譯一下。

  Know your weaknesses. The mistake of creating a list keeps you paying more attention to them the next time you translate them.

翻譯機(jī)構(gòu)

我們憑借多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),堅(jiān)持以“用誠心、責(zé)任心服務(wù)每一位客戶”為宗旨,累計(jì)為5000多家客戶提供品質(zhì)翻譯服務(wù),得到了客戶的一致好評。如果您有證件翻譯蓋章、書面翻譯、各類口譯、配音字幕、移民翻譯、本地化服務(wù)等方面的需求... ... 請立即點(diǎn)擊咨詢我們或撥打咨詢熱線:?400-661-5181,我們會(huì)詳細(xì)為您一一解答您心中的疑惑。

我們已經(jīng)準(zhǔn)備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進(jìn)文化交流、加深國際合作!

400-661-5181